Friday, September 13, 2013

No te parezcas (Do not look like)

     Do not look like
many others I have seen,
and I have resented,
for what my eyes witnessed
when I there were young.

     Do not challenge my
my obedient attitude,
my assemble beauty,
my humble curiosity
and my patience.

     Do not try to swim
in those turbulent waters that
make you mad,
to exhibit your self and tell me things,
and tell them things,
and make us try to understand
your non sense mind.

     Please no more unique days
like this one.
Because in nights like this one,
I could erase my lifetime devotion to you.
I could be so comfortably lonely
into my own thoughts despite the fear,
that inside this mysterious
and unpredictable self,
there is only place for me,
not wanting to go back
to the same old same...

     No te parezcas
a tantos otros que vi
y desprecie,
por lo que vieron estos ojos
cuando eran demasiado jovenes.
 
     No desafies
mi actitud de servicio,
mi alcanzada hermosura,
mi humilde curiosidad
y mi paciencia.
 
    No trates de irte
en esas aguas que te transforman;
para lucirte y decirme,
para decirles y hacernos entender
tus cosas sin sentido.
 
    Por favor no mas dias unicos como este.
Porque en noches como esta,
borro los anos que te quiero
y alcanzo a estar tan comodamente sola
en mis propio pensamiento,
que a pesar del miedo
 en este sermisterioso e imprecedible,
solo yo existo
no queriendo volver nunca
a lo mismo...
 
Bogota, D.C. Colombia. December 1997
Beatriz E. Buendía & De Irisarri